hincar

hincar
{{#}}{{LM_H20281}}{{〓}}
{{ConjH20281}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20801}}
{{[}}hincar{{]}} ‹hin·car›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo con punta,{{♀}} clavarlo o introducirlo en otra cosa mediante presión:
Hincó el tenedor en el filete y se lo echó en su plato.{{○}}
{{<}}2{{>}} Apoyar con fuerza o con firmeza en algo:
El acróbata hincó sus manos en el suelo y empezó a andar boca abajo.{{○}}
{{【}}hincarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}3{{>}} Arrodillarse:
El sacerdote se hincó ante el altar mayor.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín *figicare.
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La c se cambia en qu delante de e.
{{#}}{{LM_SynH20801}}{{〓}}
{{CLAVE_H20281}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}hincar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(algo puntiagudo){{♀}} clavar • hundir
{{<}}2{{>}} {{♂}}(algo romo){{♀}} fijar • asentar
{{<}}3{{>}} {{【}}hincarse{{】}} {{♂}}(de rodillas){{♀}} arrodillarse • postrarse • prosternarse (form.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • hincar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) la punta de [una cosa] en [otra cosa] con fuerza: Tenemos que hincar unas estacas en el jardín. 2. Apoyar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hincar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: hincar hincando hincado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hinco hincas hinca hincamos hincáis hincan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hincar — (De fincar). 1. tr. Introducir o clavar algo en otra cosa. 2. Apoyar algo en otra cosa como para clavarlo. 3. Rioja. plantar (ǁ meter en tierra una planta). 4. intr. ant. Dicho de una persona: Quedar en un lugar. 5. prnl. arrodillarse …   Diccionario de la lengua española

  • hincar — (Del lat. vulgar figicare < lat. figere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir la punta de una cosa en un lugar: ■ la espina se hincó en la encía. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO clavar fijar introducir …   Enciclopedia Universal

  • hincar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Poner una o ambas rodillas en el piso o en otro lugar, manteniendo el cuerpo erguido, por lo general en actitud de súplica o de adoración; arrodillarse: Se hincó en el reclinatorio para rezar , Cuando Juan llegó,… …   Español en México

  • hincar — (v) (Intermedio) meter una cosa en otra con fuerza Ejemplos: Hinca el clavo en este tirante, por favor. Hincó el alfiler en la tela. Colocaciones: hincar los dientes Sinónimos: clavar (v) (Intermedio) recostar una cosa sobre otra Ejemplos: Si no… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hincar — Del latín vlg. figicare , fijar. • Hincar alguien o algo de cabeza. (frs.) (col.) 1. Caerse de cabeza. Estando el crío en el terraplén, hincó de cabeza y fue a caer en la cuneta. 2. Decaer física o moralmente. Cuando murió su novia, hincó de… …   Diccionario Jaén-Español

  • hincar el diente — coloquial 1. Comer alguna cosa difícil de masticar. 2. Apropiarse de algo que pertenece a otro. 3. Acometer las díficultades con ánimo y decisión: bueno, creo que ya es momento de hincar el diente a este trabajo …   Enciclopedia Universal

  • hincar o apretar el codo o los codos o romperse los codos — jerga Dedicarse a estudiar una materia con gran ahínco: ■ lo que ha de hacer es hincar los codos …   Enciclopedia Universal

  • hincar el diente — 1. comenzar a comer; comer; morder; cf. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. meterse en una… …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”